Ano, ty dnešní anglické importy jsou hrozné. Třeba fotbal – kdo to kdy slyšel, je to přece kopaná, ne? A goal – fuj, už i gól – je přece branka! Nebo hockey – to už dneska dokonce píšou jako hokej, no to je skandál, pane. Tramway – už vídám i tramvaj. Brrr. Džíny nebo džínsy – copak to souvisí s džinem v láhvi? Film už se nikdo ani neobtěžuje vyjádřit česky.
Fakt se ta čeština těmito novinkami řítí do záhuby. Kde jsou ty časy, kdy nadšeně přijímala němčinu, potom, i když nenadšeně, ruštinu, k tomu odedávna latinu a sem tam francouzštinu. Sodoma gomora (sakra, odkud tohle je?), za chvíli bude po ní, říkám vám.
Skromně doporučuju nepřeklápět výchozí příspěvek o “natural” do lkaní nad przněním češtiny cizáčtinou. Lidé si nad ním sice rádi zanaříkají, ale příliš často bývá takové emotivní bědování nad hrobem nebohé češtiny naivní a nevěcné.
Přičemž, bohužel, když si kopnou do vyjadřování současných médií, jejich nářky jsou až příliš často oprávněné.
Ale jsme na naturistovi. Snad konečně po skoro čtyřech týdnech začíná zbytek léta. Hybaj do vody, dejte si tam crawl, pardon, kraul (hergot, zase samý cizí slova, fuj)! A jestli bude někde pyžamová párty, radši neřvěte, že to správně má být dýchánek v nočním úboru. Takhle se nemluvilo už ani kdysi dávno, kdy do jazykovědných spisů vešla věta ilustrující zhoubný vliv němčiny na češtinu: Hausmajstr pucuje na konku štábrlí šláfrok. Nebohá mateřština to přežila, dneska už si tu alarmující větu (sakra, alarm, další cizácké slovo) většina lidí nepřeloží.
Takže buďte happy a mějte hezký den na webu i na FKK, ladies, gentleman, kids, gays, lesbians, bisexuals etc.
|